浮沉录

Floater’s Weblog

Archive for 六月, 2008

纪念刘和珍君

中華民國十五年三月二十五日,就是國立北京女子師範大學為十八日在段祺瑞執政府前遇害的劉和珍楊德群兩君開追悼會的那一天,我獨在禮堂外徘徊,遇見程君,前來問我道,“先生可曾為劉和珍寫了一點什麼沒有?”我說“沒有”。她就正告我,“先生還是寫一點罷;劉和珍生前就很愛看先生的文章。”

這是我知道的,凡我所編輯的期刊,大概是因為往往有始無終之故罷,銷行一向就甚為寥落,然而在這樣的生活艱難中,毅然預定了《莽原》全年的就有她。我也早覺得有寫一點東西的必要了,這雖然於死者毫不相干,但在生者,卻大抵只能如此而已。倘使我能夠相信真有所謂“在天之靈”,那自然可以得到更大的安慰,——但是,現在,卻只能如此而已。

可是我實在無話可說。我只覺得所住的並非人間。四十多個青年的血,洋溢在我的周圍,使我艱於呼吸視聽,那裡還能有什麼言語?長歌當哭,是必須在痛定之後的。而此後幾個所謂學者文人的陰險的論調,尤使我覺得悲哀。我已經出離憤怒了。我將深味這非人間的濃黑的悲涼;以我的最大哀痛顯示於非人間,使它們快意於我的苦痛,就將這作為後死者的菲薄的祭品,奉獻於逝者的靈前。

真的猛士,敢於直面慘淡的人生,敢於正視淋漓的鮮血。這是怎樣的哀痛者和幸福者?然而造化又常常為庸人設計,以時間的流駛,來洗滌舊跡,僅使留下淡紅的血色和微漠的悲哀。在這淡紅的血色和微漠的悲哀中,又給人暫得偷生,維持著這似人非人的世界。我不知道這樣的世界何時是一個盡頭!

我們還在這樣的世上活著;我也早覺得有寫一點東西的必要了。離三月十八日也已有兩星期,忘卻的救主快要降臨了罷,我正有寫一點東西的必要了。

在四十餘被害的青年之中,劉和珍君是我的學生。學生雲者,我向來這樣想,這樣說,現在卻覺得有些躊躇了,我應該對她奉獻我的悲哀與尊敬。她不是“苟活到現在的我”的學生,是為了中國而死的中國的青年。

她的姓名第一次為我所見,是在去年夏初楊蔭榆女士做女子師範大學校長,開除校中六個學生自治會職員的時候。其中的一個就是她;但是我不認識。直到後來,也許已經是劉百昭率領男女武將,強拖出校之後了,才有人指著一個學生告訴我,說:這就是劉和珍。其時我才能將姓名和實體聯合起來,心中卻暗自詫異。我平素想,能夠不為勢利所屈,反抗一廣有羽翼的校長的學生,無論如何,總該是有些桀驁鋒利的,但她卻常常微笑著,態度很溫和。待到偏安於宗帽衚衕,賃屋授課之後,她才始來聽我的講義,於是見面的回數就較多了,也還是始終微笑著,態度很溫和。待到學校恢複舊觀,往日的教職員以為責任已盡,準備陸續引退的時候,我才見她慮及母校前途,黯然至於泣下。此後似乎就不相見。總之,在我的記憶上,那一次就是永別了。

我在十八日早晨,才知道上午有群眾向執政府請願的事;下午便得到噩耗,說衛隊居然開槍,死傷至數百人,而劉和珍君即在遇害者之列。但我對於這些傳說,竟至於頗為懷疑。我向來是不憚以最壞的惡意,來推測中國人的,然而我還不料,也不信竟會下劣凶殘到這地步。況且始終微笑著的和藹的劉和珍君,更何至於無端在府門前喋血呢?

然而即日證明是事實了,作證的便是她自己的屍骸。還有一具,是楊德群君的。而且又證明著這不但是殺害,簡直是虐殺,因為身體上還有棍棒的傷痕。

但段政府就有令,說她們是“暴徒”! 但接著就有流言,說她們是受人利用的。

慘象,已使我目不忍視了;流言,尤使我耳不忍聞。我還有什麼話可說呢?我懂得衰亡民族之所以默無聲息的緣由了。沉默呵,沉默呵!不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡。

但是,我還有要說的話。

我沒有親見;聽說她,劉和珍君,那時是欣然前往的。自然,請願而已,稍有人心者,誰也不會料到有這樣的羅網。但竟在執政府前中彈了,從背部入,斜穿心肺,已是致命的創傷,只是沒有便死。同去的張靜淑君想扶起她,中了四彈,其一是手槍,立僕;同去的楊德群君又想去扶起她,也被擊,彈從左肩入,穿胸偏右出,也立僕。但她還能坐起來,一個兵在她頭部及胸部猛擊兩棍,於是死掉了。

始終微笑的和藹的劉和珍君確是死掉了,這是真的,有她自己的屍骸為證;沉勇而友愛的楊德群君也死掉了,有她自己的屍骸為證;只有一樣沉勇而友愛的張靜淑君還在醫院里呻吟。當三個女子從容地轉輾於文明人所發明的槍彈的攢射中的時候,這是怎樣的一個驚心動魄的偉大呵!中國軍人的屠戮婦嬰的偉績,八國聯軍的懲創學生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了。

但是中外的殺人者卻居然昂起頭來,不知道個個臉上有著血污……。

時間永是流駛,街市依舊太平,有限的幾個生命,在中國是不算什麼的,至多,不過供無惡意的閑人以飯後的談資,或者給有惡意的閑人作“流言”的種子。至於此外的深的意義,我總覺得很寥寥,因為這實在不過是徒手的請願。人類的血戰前行的歷史,正如煤的形成,當時用大量的木材,結果卻只是一小塊,但請願是不在其中的,更何況是徒手。

然而既然有了血痕了,當然不覺要擴大。至少,也當浸漬了親族;師友,愛人的心,縱使時光流駛,洗成緋紅,也會在微漠的悲哀中永存微笑的和藹的舊影。陶潛說過,“親戚或餘悲,他人亦已歌,死去何所道,托體同山阿。”倘能如此,這也就夠了。

我已經說過:我向來是不憚以最壞的惡意來推測中國人的。但這回卻很有幾點出於我的意外。一是當局者竟會這樣地凶殘,一是流言家竟至如此之下劣,一是中國的女性臨難竟能如是之從容。

我目睹中國女子的辦事,是始於去年的,雖然是少數,但看那幹練堅決,百折不回的氣概,曾經屢次為之感嘆。至於這一回在彈雨中互相救助,雖殞身不恤的事實,則更足為中國女子的勇毅,雖遭陰謀秘計,壓抑至數千年,而終於沒有消亡的明證了。倘要尋求這一次死傷者對於將來的意義,意義就在此罷。

苟活者在淡紅的血色中,會依稀看見微茫的希望;真的猛士,將更奮然而前行。

嗚呼,我說不出話,但以此記念劉和珍君!

—————————————————————————
發表於一九二六年四月十二日《語絲》周刊第七十四期。

Tags: ,
posted by floater in 未分类 and have No Comments

定向爆破炸水塔也很幽默,结论更幽默!

大家看完有什么想法?
posted by floater in 未分类 and have No Comments

Goodnight Moon — Shivaree

链接:http://www.tudou.com/programs/view/VwnA3cIeSuA/

    另:http://www.tudou.com/programs/view/L4741V2DCmo/

    词:

Goodnight Moon — Shivaree

there’s a nail in the door 门上有个钉子
and there’s glass on the lawn  草坪上有块玻璃
tacks on the floor 地板上有条裂缝
and the tv is on 电视也在播放
and i always sleep with my guns 我睡觉以枪为伴
when you’re gone 在你离开以后

there’s a blade by the bed 床上有一把刀
and a phone in my hand 手里握着电话
a dog on the floor 狗趴在地板上
and some cash on the nightstand 床头有些零钱
when i’m all alone the dreaming stops 当我孤独,梦也停止
and i just can’t stand 我无法抵抗

what should i do i’m just a little baby 我仅仅是个孩子能够作什么
what if the lights go out and maybe 当灯光熄灭
and then the wind just starts to moan 风声呻吟
outside the door he followed me home 门外,他随我回家
well goodnight moon 晚安,月亮
i want the sun 我渴望太阳
if it’s not here soon 如果不能马上看到太阳
i might be done 我会倒下
no it won’t be too soon ’til i say 但是我不会马上看到太阳
goodnight moon 直到我说,晚安,月亮

there’s a shark in the pool 骗局隐藏在池塘里
and a witch in the tree 美丽女人隐藏在树上
a crazy old neighbour and he’s been watching me 一个疯狂的老邻居曾经注视着我
and there’s footsteps loud and strong coming down the hall 大厅传来响亮的脚步声

something’s under the bed 某些东西藏在床下
now it’s out in the hedge 现在已经明朗
there’s a big black crow sitting on my window ledge我的窗台上停着一只乌鸦
and i hear something scratching through the wall 大厅传来聒噪的声音

oh what should i do i’m just a little baby 我仅仅是个孩子能够做什么
what if the lights go out and maybe 当灯光熄灭
i just hate to be all alone 我憎恨孤独
outside the door he followed me home 门外,他跟随我回家
now goodnight moon 晚安,月亮
i want the sun 我渴望太阳
if it’s not here soon 如果太阳不能马上出现
i might be done 我或许会倒下
no it won’t be too soon ’til i say 但是太阳不能马上出现直到我说
goodnight moon 晚安,月亮

well you’re up so high 你离我太远
how can you save me 如何能够拯救我
when the dark comes here 当黑暗来临
tonight to take me up 带我离开
the mouth from woke 醒来之后的嘴唇
and into bed where it kisses my face 亲吻我的脸
and eats my hand 舔着我的手
oh what should i do i’m just a little baby 我仅仅是个孩子能够作甚么
what if the lights go out and maybe
and then the wind just starts to moan
outside the door he followed me home
now goodnight moon
i want the sun
if it’s not here soon
i might be done
no it won’t be too soon ’til i say
goodnight moon

no it won’t be too soon ’til i say
goodnight moon

posted by floater in 漂流 and have No Comments

六一快乐

Tags: ,
posted by floater in 家乡 and have No Comments